Huisstijl » Vertaaladviezen

Vertaaladviezen

Voorkeursspelling
Wanneer u Engelse teksten schrijft of laat schrijven, hanteert u de Britse spelling. U kunt daarbij gebruik maken van de zogenaamde style guide van de EUR. Algemene tip: stel uw spellcheck in op Brits Engels.

Uitzonderingen zijn mogelijk: bijvoorbeeld als een wetenschapper een artikel schrijft voor een Amerikaans vakblad en de lezer beter wil bedienen.

Idioom
Denk bij vertalingen en vertaalopdrachten aan een helder en zakelijk taalgebruik. Vermijd zoveel mogelijk land- en cultuurgebonden idioom.

Vertaalbureaus
De universiteit werkt samen met een aantal vaste vertaalbureaus, waarmee prijsafspraken zijn gemaakt. Deze vertalers zijn op de hoogte van onze voorkeurspelling.

Direct naar...

EUR-logo downloaden


Drukwerkaanbesteding


Een ruim assortiment aan relatiegeschenken.


Huisstijlvraag? Stel je vraag aan de huisstijlhelpdesk!


Huisstijl Actueel

Briefpapier en enveloppen
De huisstijl van de universiteit is ook van toepassing op briefpapier en enveloppen.


De juiste schrijfwijze
Hanteer onze voorkeurspelling bij het schrijven van je Nederlands- of Engelstalige tekst: klik hier voor de Schrijfwijzer (pdf) of de Style Guide (pdf).