Leer een lied uit het land en in de taal van een andere student!
- Datum
- donderdag 20 nov 2025, 17:30 - 20:30
- Type
- Workshop
- Gesproken taal
- Engels
- Locatie
Living Room, Langeveld Building
Music Maps: Een Open Ears Workshop
Alle niveaus • Alle instrumenten & stemmen • Alle culturen welkom!
Muziek overbrugt grenzen én verbindt ons met onze identiteit, geschiedenis en gemeenschap. Een lied leren van iemand anders opent de deur naar hun taal, cultuur en verhaal. Samen zingen verbindt – ongeacht achtergrond of ervaring – en herinnert ons eraan dat muziek iets is wat we samen maken.
Doe mee en leer een lied van een EUR-student uit Iran, Bangladesh en Chili, onder begeleiding van Conce Neuling, expert in interculturele muzikale uitwisseling.
17:30 - 18:30 – Leer een lied uit Iran met Behindokht
18:30 - 19:30 – Leer een lied uit Bangladesh met Raina
19:30 - 20:30 – Leer een lied uit Chili met Conce
Aanmelden:
Ben je geïnteresseerd in één of meerdere workshops? Meld je dan aan via Stager.
Je kunt je voor elke workshop apart inschrijven.
Natuurlijk mag je aan meer dan één workshop meedoen, maar meld je dan wel voor elke workshop apart aan.
Workshops
- Naam student-docent: Behindokht Alipour
- Land: Iran
- Bio: Ik ben Behindokht Alipour, een Iraanse met een achtergrond in Economie. Momenteel volg ik een master in Culturele Economie en Ondernemerschap. Sinds mijn achtste speel ik de kamancheh, en ik heb ook ervaring met traditionele Iraanse percussie-instrumenten. Hoewel ik graag met data en code werk, houden mijn Iraanse roots mij diep verbonden met kunst en muziek.
- Naam van het lied: "Dokhtar-e Boyer Ahmadi"
Dit is een levendig Perzisch volkslied vol warmte en genegenheid. Het vertelt over liefde en bewondering op een manier die diep geworteld is in de Perzische cultuur, waar passie en toewijding vaak samensmelten met sheyda’i – een soort mooie gekte van het hart. De melodie is vrolijk maar emotioneel, en weerspiegelt zowel vreugde als verlangen.
Behindokht Alipour

- Naam student-docent: Raina Shirin Rakibuzzaman
- Land: Bangladesh
- Bio: Ik kom uit Bangladesh, maar ben geboren in België. Ik zit in het tweede jaar van de IBA-studie. Ik hou van muziek in het algemeen en was in Bangladesh een geregistreerde zangeres op de radio. Ook speel ik graag badminton!
- Naam van het lied: "Tomar Khola Hawa" – Rabindranath Tagore
Dit lied gaat over vrijheid en avontuur omarmen door je over te geven aan het onbekende, zelfs als dat leidt tot een soort “verzinken”. Bengaalse liederen zijn vaak poëtisch en metaforisch – dat is precies waarom ik er zo van houd.
Raina Shirin Rakibuzzaman

- Naam student-docent: Conce Neuling
- Land: Chili
- Bio: Ik kom uit Chili en heb twee jaar in Duitsland en één jaar in Nederland gewoond. Ik doe een master in Culturele Economie & Ondernemerschap. Ik werk al jaren met volksmuziek, vooral als facilitator bij muziekresidenties waar mensen uit verschillende landen en culturen hun muziek delen. Samen bouwen we een repertoire op en geven we drie concerten in dezelfde week. Ik hou ervan hoe muziek onze gedeelde menselijke behoeften en overeenkomsten verbindt, terwijl het ook de verschillen viert die voortkomen uit onze ervaringen en context.
- Naam van het lied: "El Humahuaqueño — huayno andino"
Dit is een traditioneel lied dat oorspronkelijk werd gezongen tijdens carnavals, maar tegenwoordig ook op verjaardagen. Het benadrukt de levenscycli die verbonden zijn met de natuur, en het belang van zulke dagen vieren met mensen die van je houden. Hoewel het oorspronkelijk uit Argentinië komt, gebruikt het het huayno-ritme, dat gedeeld wordt door veel gemeenschappen die zich identificeren met de Andes-cultuur. Deze cultuur is geworteld in Los Andes, de grote bergketen die een groot deel van Zuid-Amerika doorkruist en ons verbindt.
Conce Neuling

- Meer informatie
Datum: donderdag 20 november
Locatie: Living Room, Langeveld building, Campus WoudesteinTicket informatie
Toegang gratis, aanmelden vereist
Georganiseerd door Studium Generale, Conce Neuling & International Office
- Gerelateerde content