Met de vertaling van Macht en menselijke natuur verschijnt het belangrijkste politiekfilosofische werk van de Duitse denker Helmuth Plessner nu in het Nederlands. Julien Kloeg en Jos de Mul verzorgden samen met Jan Vorstenbosch de vertaling en annotaties. Kloeg en De Mul schreven daarnaast de inleiding en bibliografieën.
Het boek, oorspronkelijk verschenen in 1931 in de nadagen van de Weimarrepubliek, analyseert de bedreigingen waarmee een jonge democratische rechtsstaat kan worden geconfronteerd. Plessner reageert daarin op tijdgenoten als Carl Schmitt en Martin Heidegger, maar ontwikkelt vanuit zijn wijsgerige antropologie een eigen visie op politiek, pluralisme en vijandschap.
Centraal staat Plessners gedachte dat de vijand nooit volledig buiten onszelf staat. Daarmee doorbreekt hij absolute vijandbeelden en verdedigt hij een democratie waarin tolerantie, respect voor de ander en pluralisme onmisbaar zijn. Tegelijkertijd benadrukt hij dat een democratische rechtsstaat zich mag en moet verdedigen wanneer zij wordt bedreigd.
Met hun vertaling, toelichting en inleidende werk maken Kloeg en De Mul een klassiek maar verrassend actueel politiekfilosofisch werk toegankelijk voor een Nederlandstalig publiek. In een tijd van populisme, autoritarisme en harde machtspolitiek klinkt Plessners pleidooi voor een weerbare, pluralistische democratie opnieuw urgent.
- Gerelateerde content
